Alıntı:
Kumru´isimli arızadan alıntı
Zaten Gevende ,şarkılarını,anlaşılsın diye yapmıyor önemli olan özelliği bu "anlaşılmazlık" ,mesela "nayu"nun üzerinde de "uyan"gibi rivayetler var.Ama bu Şeker'in sözlerini anlamak istiyorsan sana yazabilirim,şahsen(:
|
anlaşılmasın diye yapmasına bir itirazım yok aslında ama dedim ya insan sevdiği şarkıları söylemek ister ama gevendenin şarkıları için bu mümkün olmuyor.
dinleyiciye sadece o "bilinmeyen" "anlaşılmayan" dilin dünyasında seslerinde kaybolmak düşüyor... buna da itirazım yok
şeker de daha çok, çok tatlı bir sesi olan çocuğun anlattıkları var oralar anlaşılıyor. ama şarkının diğer kısımlarında sadece duyduğumu seslendirebileceğim "anlamsız" sesler sıralnıyor yine. sözlerini anlamak isterim şahsen
